第22章 (二)(1/2)

我们马上记住本站网址,www.laxs.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

““老师,这个不是伴奏,请把音乐声放低一点,不然我话筒的声音盖不了原唱。”张罗说,那位老师一脸不解地看着他,心想着反正高中三年级学生不参加正式的比赛,就依照他说的来吧。

音乐声响起了,张罗让陶喆先哒了哒地唱在前头,随后他就接了上去,身边有人在低声说话还是被张罗听到了。

“怎么不把原唱给关了?”

“关不掉,这个不是伴奏。”

“不对,我怎么听着有人在唱中文?”

“啊??什么中文??”

“这首歌原唱是中文还是英文?”

“没听过,不知道。”

“那上面那个人唱的是中文还是英文?”

“中文吧?原唱可能是英文。”

“听起来像是在唱英文啊!!”

张罗暗自好笑,他不顾身边的闲言碎语,对着王荟又唱了一遍他的心声:

when I first saw you

当我第一次见到你的时候

Seems like my breath was stitching on you

我的呼吸就被你拴住了

It didn’t waste any time

时间没有被浪费

Nothing could pare you’re in my mind

你在我心中无人能比

See you flicking your hair

看到你轻弹你的秀发

It almost ruffles the strings of my heart

几乎拨动了我的心弦

With your sweetest smile in the whole wide world

你有着世界上最甜的笑容

I won’t dream of anyone else

我不再梦想其他人

*If love is just a risk that I have to conquer my fears

如果爱是一种风险我不得不去克服恐惧

I don’t have any confidence without holding your hands

如能握紧你的双手我便充满信心

which bees the torture or the happy end

那将会是折磨还是幸福的结局

If love is just an adventure that I shouldn’t lose my guts

如果爱是一场冒险我不该失去勇气

I dare to walk towards you the rest of the distance

余下的距离我愿向你走去*

Which even if is thousands of miles between you and me

即便我们之间相隔千里

When I hear your voice

当我听到你的声音

Seems like a lark is singing in the sky

好像云雀在天空中唱歌

It brings the wonderland to me

好似给我带来的仙境

I spend a lot time of joy everywhere

我到处都在播撒我的欢乐

Tears happened to a circumstance

眼泪还是流了下来

a crossed road faced in front of me

在我面前是一道十字路口

If I go away without any goodbye

如果我不告而别

Remember that I still think about you

记得我还是一直会想念你

repeat*

重复*

Which even if it is thousands of miles

即便相隔千里

Will you forget a boy who was in your life?

你会忘记一个在你生命中出现的男孩吗?

Will you ring a bell when he e back to you?

你会在他回到你身边时还记得他吗?

He will tell you he loves you

他会告诉你他爱你

After a due course and right time

在那个适当的时候

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

投推荐票上一章章节目录下一页加入书签返回书架““老师,这个不是伴奏,请把音乐声放低一点,不然我话筒的声音盖不了原唱。”张罗说,那位老师一脸不解地看着他,心想着反正高中三年级学生不参加正式的比赛,就依照他说的来吧。

音乐声响起了,张罗让陶喆先哒了哒地唱在前头,随后他就接了上去,身边有人在低声说话还是被张罗听到了。

“怎么不把原唱给关了?”

“关不掉,这个不是伴奏。”

“不对,我怎么听着有人在唱中文?”

“啊??什么中文??”

“这首歌原唱是中文还是英文?”

“没听过,不知道。”

“那上面那个人唱的是中文还是英文?”

“中文吧?原唱可能是英文。”

“听起来像是在唱英文啊!!”

张罗暗自好笑,他不顾身边的闲言碎语,对着王荟又唱了一遍他的心声:

when I first saw you

当我第一次见到你的时候

Seems like my breath was stitching on you

我的呼吸就被你拴住了

It didn’t waste any time

时间没有被浪费

Nothing could pare you’re in my mind

你在我心中无人能比

See you flicking your hair

看到你轻弹你的秀发

It almost ruffles the strings of my heart

几乎拨动了我的心弦

With your sweetest smile in the whole wide world

你有着世界上最甜的笑容

I won’t dream of anyone else

我不再梦想其他人

*If love is just a risk that I have to conquer my fears

如果爱是一种风险我不得不去克服恐惧

I don’t have any confidence without holding your hands

如能握紧你的双手我便充满信心

which bees the torture or the happy end

那将会是折磨还是幸福的结局

If love is just an adventure that I shouldn’t lose my guts

本章节未完,点击这里继续阅读下一页(1/2)